1. Ce site utilise des cookies. En continuant à utiliser ce site, vous acceptez l'utilisation des cookies. En savoir plus.
  2. Bonjour tout le monde ! Veillez consulter la Politique de forum pour comprendre nos règles, Merci a vous !
    Rejeter la notice

DEMANDE Existe t-il une alternative à WDMSG ?

Discussion dans 'Windev' créé par Kobex, Sept 17, 2018.

  1. Kobex

    Kobex Well-Known Member
    MEMBRE WX

    Inscrit:
    Fev 17, 2018
    Messages:
    373
    J'aime reçus:
    257
    Bonjour à tous,

    Ma question peut sembler bizarre, mais au vu des coûtes du logiciel WDMSG pour la traduction, je me demandais si il existais une alternative ?

    Merci d'avance pour vos réponses.
     
  2. popoy

    popoy Well-Known Member
    MEMBRE WX

    Inscrit:
    Fev 23, 2018
    Messages:
    2,879
    J'aime reçus:
    1,531
    Oui, j'ai wdmsg et je pense arrêté la mise à jour.
    En effet, Pcsoft énumère les champs des fenêtres voir

    Bonjour visiteur, Merci de vous Inscrire ou de vous connectez pour voir les liens!


    puis récupère les libellés et contenu et créer un fichier texte avec cela.
    puis réintègre les textes.
    Certains ont même créer leur propre système de traduction
    voir

    Bonjour visiteur, Merci de vous Inscrire ou de vous connectez pour voir les liens!

     
    Johjo apprécie ceci.
  3. Kobex

    Kobex Well-Known Member
    MEMBRE WX

    Inscrit:
    Fev 17, 2018
    Messages:
    373
    J'aime reçus:
    257

    Bonjour visiteur, Merci de vous Inscrire ou de vous connectez pour voir les liens!

    Oui, j'ai wdmsg et je pense arrêté la mise à jour.
    En effet, Pcsoft énumère les champs des fenêtres voir

    Bonjour visiteur, Merci de vous Inscrire ou de vous connectez pour voir les liens!


    puis récupère les libellés et contenu et créer un fichier texte avec cela.
    puis réintègre les textes.
    Certains ont même créer leur propre système de traduction
    voir

    Bonjour visiteur, Merci de vous Inscrire ou de vous connectez pour voir les liens!

    Cliquez pour agrandir...
    Merci pour cette réponse constructive ;)

    Ce pendant, y à t-il des fonctions pour effectuer l'extraction et réintégration ? (j'ai rien trouvé dans la doc, peut-être mal cherché... )
     
  • popoy

    popoy Well-Known Member
    MEMBRE WX

    Inscrit:
    Fev 23, 2018
    Messages:
    2,879
    J'aime reçus:
    1,531

    Bonjour visiteur, Merci de vous Inscrire ou de vous connectez pour voir les liens!

    Merci pour cette réponse constructive ;)

    Ce pendant, y à t-il des fonctions pour effectuer l'extraction et réintégration ? (j'ai rien trouvé dans la doc, peut-être mal cherché... )
    Cliquez pour agrandir...
    Dans les 2 cas l'énumération est faite.
    Dans l'extraction on énumère puis on enregistre dans un fichier texte.
    Dans le cas des message dans le code ceux ci ont un numéro voir

    Bonjour visiteur, Merci de vous Inscrire ou de vous connectez pour voir les liens!


    Dans la réintégration on lit le fichier texte puis on énumère les champs et on remplace le texte existant.
    Le seul soucis comment on remplace un libellé ou un contenu dans une langue précise.
    C'est pour cela que la meilleure alternative est solution du blog de ytreza que je t'ai fourni plus haut avec sa classe y traduction.
    Moi même j'ai constater que par défaut un copier coller de message traduit garde le même numéro.
    J'ai donc supprimer tous les messages traduit de mes codes et je m'en tire avec un selon.
     
    taoufik1_1 et Johjo aiment ça.
  • Partager cette page

    Chargement...